大田区の魅力発信!【おおた国際交流センター】

  • 東京
  • 観光する
おおた国際交流センター内 フリースペース
羽田空港がある東京都大田区。駅たびコンシェルジュ羽田空港スタッフがオープンしたばかりの「おおた国際交流センター(通称:Minto Ota)」を訪ねてきました!外国人日本人みなが集える交流の場ということで、国際交流員やおおた大使の方々の活動を教えていただきました。次号から、外国人目線での大田区の魅力をみなさんにお伝えしていきたいと思います!

おおた国際交流センター(通称:Minto Ota)がオープン!

「おおた国際交流センター(通称:Minto Ota)」は2022年4月11日、国際交流・多文化共生を一体的に推進するために設立された施設です。
施設内には、区内在住の外国人の方などが多言語で生活相談を行うことができる「多言語相談窓口」や、国際交流団体が日本語教室などで使用できる「会議室」、さまざまな国・地域の情報を掲示し、利用者同士の交流スペースとなる「情報・交流コーナー」があります。
また、一般財団法人国際都市おおた協会と国際都市・多文化共生推進課の機能も施設内に集約しています。

The Ota International Exchange Centre (also known as “Minto Ota”) was established on April 11, 2022, to promote international and multicultural exchange in an integrated manner.
The facility has a Multilingual Consultation Desk, where foreign residents and such can seek advice on daily life in multiple languages, meeting rooms that can be reserved and used by international organisations for activities such as Japanese language classes, etc., and an Information and Exchange Corner, which has information on various countries and regions, and provides a space for users to interact with each other.
The offices for the Global City Ota Cooperation Association and the Internationalisation and Multiculturalism Promotion Section are also inside the facility. With this facility as a base, we hope to enhance international exchange and multiculturalism even more than before and promote Ota as “a city where diverse cultures are shared, and everyone can flourish”.
Minto Otaみんと おおた

愛称の「Minto Otaみんと おおた」は、「(世界中の)みんなと(一緒に)」という願いとMulticultural and International Network, Together in Otaの英語を合わせて「大田区で一緒に、多文化国際ネットワーク」という意味が込められています。
「多様な文化を分かち合い、だれもが活躍できるまち」を推進しています!

“Minto Ota” blends together the Japanese words “sekai no minna” (everyone from around the world) and “to issho ni” (together); and the English words “Multicultural and International Network, Together in Ota”, made from the individual letters of the word M.I.N.T.O. Both meanings together express the goal for the center to become a place where everyone, regardless of nationality or culture, can come together.

◆国際交流員とは?◆

国際交流員は、外国人と日本人の懸け橋になる役割を担い、多岐にわたるお仕事をしています。通訳・翻訳はもちろん、区内学校訪問やワークショップへの参加、地域イベントの従事やメディア活動など幅広く活躍されています。

◆おおた大使とは?◆

大田区内在住の外国籍の方を「国際都市おおた大使(愛称:来~る大田区大使 Cool OTA-KU ambassador)」として任命し、大田区の魅力を世界に広くPRしていただいてるそうです!国際交流、多文化共生、観光、文化、スポーツ、産業、教育などの分野で、大田区の魅力や情報の積極的な発信や、自国の文化の発信、区民との交流活動を行っています。さまざまな国の方が登録されています!
センター入り口より2階へ
言語相談窓口

多言語での相談ができる!心強い場所!

開館時間・お問い合わせ先
(1)多言語相談窓口(4月11日から業務開始)
 月曜日から金曜日の午前10時から午後5時まで(休日、12月29日から1月3日までは休み)
 ☎ 03-6424-4924 FAX 03-6424-4926

(2)会議室
 午前9時から午後9時30分まで(12月29日から1月3日までは休み)
 ☎ 03-6428-7823 

(3)情報・交流コーナー
 午前9時から午後9時30分まで(12月29日から1月3日までは休み)

(4)一般財団法人国際都市おおた協会(4月5日から業務開始、電話番号及びFAX番号変更なし)
 月曜日から金曜日の午前9時から午後5時まで(休日、12月29日から1月3日までは休み)
 ☎ 03-6410-7981 FAX 03-6410-7982

(5)国際都市・多文化共生推進課(4月18日から業務開始、電話番号及びFAX番号変更なし)
 月曜日から金曜日の午前8時30分から午後5時まで(休日、12月29日から1月3日までは休み)
 ☎ 03-5744-1227 FAX 03-5744-1323

About the facility:
Opening hours and Inquiries:
(1) Multilingual Consultation Desk (started operations April 11)
Monday to Friday, 10 am to 5 pm (closed public holidays and between 12/29 and 1/3)
☎ 03-6424-4924 FAX 03-6424-4926

(2) Meeting rooms
9 am to 9:30 pm (closed between 12/29 and 1/3)
☎ 03-6428-7823 

(3) Information and Exchange Corner
9 am to 9:30 pm (closed between 12/29 and 1/3)

(4) Global City Ota Cooperation Association Office (started operations April 5, telephone and FAX number remain the same as before the move)
Monday to Friday, 9 am to 5 pm (closed public holidays and between 12/19 and 1/3)
☎ 03-6410-7981 FAX 03-6410-7982

(5) Internationalisation and Multiculturalism Promotion Division Office (started operations April 18, telephone and FAX number remain the same as before the move)
Monday to Friday, 8:30 am to 5:00 pm (closed public holidays and between 12/19 and 1/3)
 ☎ 03-5744-1227 FAX 03-5744-1323
国際都市おおた協会(GOCA)

所在地
〒144-0052 東京都大田区蒲田4-16-8 2階
●電車でお越しの場合
・京浜急行線「京急蒲田駅」西口徒歩2分あすと商店街沿い
・JR京浜東北線「蒲田駅」東口徒歩8分

Address
2F, 4-16-8 Kamata, Ota City, Tokyo, 144-0052 
●If coming by train:
・Along the Asuto Shotengai Shopping Street, 2 min. walk from West Exit of Keikyu Kamata Station (Keihin Kyuko Line)
・8 min. walk from Kamata Station (JR Keihin Tohoku line)

※本記事の画像提供:一般財団法人国際都市おおた協会 事務局

次号は、国際交流員ベサニーさんの大田区おすすめ観光スポットをご紹介します!

この記事に関連するタグ
前の記事 一覧へ戻る 次の記事
関連記事